详情页

当前位置:首页 > 美文 > 散文 > 艾青:画者的行吟

  • 发布时间:2021-04-30

  • 点击量:3

  艾青:画者的行吟

  沿着塞纳河;

  我想起:

  昨夜锣鼓咚咚的梦里;

  生我的村庄的广场上,

  跨过江南和江北的游艺者手里的;

  那方凄艳的红布,……

  ——只有西班牙的斗牛场里;

  有和这一样的红布啊!

  爱弗勒铁塔;

  伸长起;

  我惆怅着远方童年的记忆……

  由铅灰的天上;

  我俯视着闪光的水的平面,那里;

  画着广告的小艇;

  一只只的驰过……

  汽笛的呼嚷一阵阵的带去了;

  我这浪客的回想;

  从蒙马特到蒙巴那司,

  我终日无目的的走着……

  如今啊;

  我也是个Bohemien了!

  ——但愿在色彩的领域里;

  不要有家邦和种族的嗤笑。

  在这城市的街头;

  我痴恋迷失的过着日子,看哪;

  Chagall的画幅里;

  那病于的母牛,

  在天际;

  无力地睁着怀念的两眼,

  露西亚田野上的新妇;

  坐在它的肚下,

  挤着香洌的牛乳……

  噫!

  这片土地;

  于我是何等舒适!

  听呵;

  从Cendrars的歌唱,

  像T.S.F.的传播

  震响着新大陆的高层建筑般;

  簇新的Cosmopolite的声音;

  我——

  这世上的生客,

  在他自己短促的时间里;

  怎能不翻起他新奇的欣喜;

  和新奇的忧郁呢?

  生活着;

  像那方悲哀的红布,

  飘动在;

  人可无懊丧的死去的;

  蓝色的边界里,

  永远带着骚音;

  我过着彩色而明朗的时日;

  在最古旧()的世界上;

  唱一支锵锵的歌,

  这歌里;

  以溅血的震颤祈祷着:

  愿这片暗绿的大地;

  将是一切流浪者们的王国。

  

  艾青:芦笛

  ——纪念故诗人阿波里内尔

  我从你彩色的欧罗巴;

  带回了一支芦笛,

  同着它,

  我曾在大西洋边;

  像在自己家里般走着,

  如今;

  你的诗集“Alcool”是在上海的巡捕房里,

  我是“犯了罪”的,在;

  这里;

  芦笛也是禁物。

  我想起那支芦笛啊,

  它是我对于欧罗巴的最真挚的回忆,

  阿波里内尔君,

  你不仅是个波兰人;

  因为你;

  在我的眼里,

  真是一节流传在蒙马特的故事,

  那冗长的,

  惑人的,

  由玛格丽特震颇的褪了脂粉的唇边;

  吐出的堇色的故事。

  谁不应该朝向那;

  白里安和俾士麦的版图;

  吐上轻蔑的唾液呢——

  那在眼角里充溢着贪婪,

  卑污的盗贼的欧罗巴!

  但是,我耽爱着你的欧罗巴啊,

  波特莱尔和兰布的欧罗巴。

  在那里,

  我曾饿着肚子;

  把芦笛自矜的吹,

  人们嘲笑我的姿态,

  因为那是我的姿态呀!

  人们听不惯我的歌,

  因为那是我的歌呀!

  滚吧;

  你们这些曾唱了《马赛曲》,

  而现在正在淫污着那;

  光荣的胜利的东西!

  今天,

  我是在巴士底狱里,

  不,不是那巴黎的巴士底狱。

  芦笛并不在我的身边,

  铁镣也比我的歌声更响,

  但我要发誓——对于芦笛,

  为了它是在痛苦的被辱着,

  我将像一七八九年似的;

  向灼肉的火焰里伸进我的手去!

  在它出来的日子,

  将吹送出;

  对于凌侮过它的世界的;

  毁灭的咒诅的歌。

  而且我要将它高高地举起,

  以悲壮的Hymne

  把它送()给海,

  送给海的波,

  粗野的嘶着的

  海的波啊!

  一九三三年三月二十八日

  

艾青:画者的行吟

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印

编辑推荐:
下载WORD文档

相关标签:  艾青  

404 Not Found

404 Not Found


openresty

相关文章

付费复制

付款成功后请在1小时之内完成复制

应付金额: 0


免费复制

1、微信搜索公众号“莲山资源”,点击此处复制

2、关注“莲山资源”公众号回复“验证码”获取

3、将得到的验证码输入下方输入框,确认即可复制