详情页

当前位置:首页 > 美文 > 散文 > 郭沫若:唐风葛生

  • 发布时间:2021-04-30

  • 点击量:1

  郭沫若:唐风葛生

  葛草把树颠都蒙了,

  蔓草把土田都满了。

  我的爱人她是早已死了,

  我只是一人留着。

  葛草把蒺藜都蒙了,

  蔓草把园地都满了。

  我的爱人她是早已死了,

  我只是一人活着。

  角枕是依然粲烂,

  锦被是依然鲜明。

  只是人儿是早已死了,

  我只孤另地坐到天明。

  黑夜长得()和冬天一样!

  白昼长得和夏天一样!

  我要受过了一百年的痛苦,

  才能挨近到她的身旁!

  (本篇收入1923年8月出版《卷耳集》)

  郭沫若:唐风绸缪

  我在山中捆柴的时候,

  白虎三星已经高在天空了,

  今晚上我没有想出会遇着他。

  他悄悄地在我耳边说道:

  “我的爱呀,我的爱呀,

  你肯把我怎么样呢?”

  ──我没有话来回答他。

  我背柴回来的时候,

  白虎三星已经偏了西了,

  今晚上我没有想出会遇着他。

  他悄悄地在我耳边说道:

  “我的爱呀,我的爱呀,

  你肯把我怎么样呢?”

  ──我没有话来回答他。

  我背柴到家的时候,

  白虎三星已经同房门一样高了,

  今晚上我没有想出会遇着他。

  他悄悄地在我耳边说道:

  “我的爱呀,我的爱呀,

  你肯把我()怎么样呢?”

  ──我没有话来回答他。

  〔本篇收入1923年8月出版《卷耳集》〕

郭沫若:唐风葛生

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印

编辑推荐:
下载WORD文档

相关标签:  郭沫若  

404 Not Found

404 Not Found


openresty

相关文章

付费复制

付款成功后请在1小时之内完成复制

应付金额: 0


免费复制

1、微信搜索公众号“莲山资源”,点击此处复制

2、关注“莲山资源”公众号回复“验证码”获取

3、将得到的验证码输入下方输入框,确认即可复制